Technical Translation
Technical know-how
Every technical document is directly translated by an on the field expert which is often an engineer or an industrial chemist mother-tongue in the destination idiom of the landing document. After an accurate translation, the translation is subsequently checked by a second technical translator who guarantees the quality of the technical content by analyzing the translation term accuracy and the technical precision together with the lexical and the stylistic adequacy.
Confidentiality
Our technical translation service agency guarantees the utmost discretion and respect of all your technical translations and is committed to maintain all of the information and data of which it may have come to know within its translation activity confidential.
Document types
TraduzioniPro’s professional technical translation service agency is at your disposal to translate the following technical documents:
> Instruction manuals
> Product brochures
> Company newsletters
> Reports
> Feasibility analysis
> Commercial letters
> Presentations
> Industrial procedures
> Technical regulations
> Product specifications
> International directives
> Catalogues
Documents which contain preponderant technical phrase constructions are also to be considerate technical documents. A marketing document related to high tech products or a company web site which deals with machinery or instruments can therefore fall into this category.
Please consult our web page to get a clear on-line quote free of charge and without any obligation that will enable you to get an immediate estimation of your translation cost.
for immediate translation quote |
 |
|
|